Noi utilizziamo le conversazioni con gli altri per imparare a conversare con noi stessi.
And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves.
Per me ha importanza perché credo che ci stiamo mettendo nei guai -- guai, certamente, nei rapporti con gli altri, ma anche guai nel rapporto con noi stessi e la nostra capacità di auto-riflessione.
It matters to me because I think we're setting ourselves up for trouble -- trouble certainly in how we relate to each other, but also trouble in how we relate to ourselves and our capacity for self-reflection.
Non sto suggerendo di abbandonare i nostri apparecchi, ma di sviluppare una relazione più consapevole con loro, con gli altri e con noi stessi.
I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self-aware relationship with them, with each other and with ourselves.
A volte non riusciamo ad essere onesti neanche con noi stessi.
Most of the time we can't even be honest with ourselves.
Possiamo congratularci con noi stessi per I'insperato colpo di fortuna.
We could congratulate ourselves on a marvelous stroke of good fortune.
Quaggiù avevamo un modo di vivere con noi stessi molto particolare.
It was the way we had over here of living with ourselves.
Così abbiamo cominciato a parlare con noi stessi.
So we started talking to ourselves.
Mancano meno di due ore all'incontro con noi stessi.
We are now less than two hours away from our rendezvous with ourselves.
Poiché è impossibile nel nostro mondo entrare in empatia con gli altri almeno possiamo entrare in empatia con noi stessi.
Since, Elizabeth, it's impossible in this world we live in to empathize with others, we can always empathize with ourselves. It's an important message.
Chris, siamo stati disonesti con noi stessi e con Greg e tutto il resto.
Chris, it was wrong with us and Greg and all that.
Ma non c'è motivo per congratularci con noi stessi.
But we have no reason to congratulate ourselves.
Se non siamo onesti con noi stessi temo che perderemo molto di più che la nostra reputazione.
If we are not honest with ourselves, I fear we lose much more than just our stature.
Carlo, siamo onesti con noi stessi.
Carlo, let's be honest with ourselves here.
Perché 50 anni fa eravamo seduti dove siete seduti voi adesso e parlavamo con noi stessi dal futuro.
Because 50 years ago we were sitting there, where you're sitting, talking to our future selves.
Cosi' da poter convivere con noi stessi.
So that we can live with ourselves.
Abbiamo segreti con gli altri, ma soprattutto con noi stessi.
We keep secrets from lots of people, but most of all we keep them from ourselves.
Se mai ci permettessimo di vedere chi siamo diventati, non potremmo vivere con noi stessi.
If we ever allowed ourselves to see who we've become, we couldn't live with ourselves.
Steven, hai presente quell'amico che odiamo perche' ci fa star male con noi stessi?
Steven, you know our friend that we hate because he makes us feel bad about ourselves? - No.
Penso che se fossimo sempre indulgenti con noi stessi in queste cose, faremmo sentire parecchia gente piuttosto a disagio.
I think if we always indulged ourselves in that kind of thing, I think we'd make a lot of people pretty uncomfortable.
Secondo la ricerca, un adulto medio ronza circa 60.000 pensieri al giorno - eppure a volte non sappiamo proprio cosa fare con noi stessi e il nostro tempo.
According to research, an average adult buzzes around 60, 000 thoughts a day - and yet sometimes we just do not know what to do with ourselves and our time.
Non abbiamo più bisogno di temere discussioni, confronti o qualunque tipo di problemi con noi stessi o con gli altri.
We no longer need to fear arguments, confrontations or any kind of problems with ourselves or others.
Se non c'è nessun disegno, siamo da soli con noi stessi, e nessuna terra ci sosterrà.
And if there is no design, we are alone in our keep and no ground will hold us.
Ecco come... riusciremo a convivere con noi stessi.
That is how we live with ourselves.
Vi ricordo che non possiamo assolutamente interagire con noi stessi.
Ugh, need I remind you that we cannot interact with ourselves.
Il risultato della nostra interazione con noi stessi.
The result of us interacting with ourselves.
E se avessimo gia' interagito con noi stessi?
What if we've already interacted with ourselves?
Dobbiamo darti un estremo saluto appropriato cosi' da poter essere in pace con noi stessi quando troverai la morte in mare e i granchi ti mangeranno la faccia.
We need to give you a proper send-off so we'll have closure when you die at sea and crabs eat your face.
Come possiamo convivere con noi stessi, se non agiamo mentre i nostri conterranei muoiono?
How can we look upon ourselves with esteem, if we do nothing while our countrymen fall? We must join with the Church.
Ma se tradiamo qualcuno dei nostri, non potremo più convivere tra di noi... o con noi stessi.
But if we turn on one of our own, we'll never be able to live with each other. Or with ourselves.
Se decidiamo di essere onesti con noi stessi.
If we're being honest with ourselves.
Non con le macchine,... ma con noi stessi.
Not with machines But with ourselves.
Ma la costante e' l'essere onesti con noi stessi.
But the constant, is being true to ourselves.
Il dubbio diventa cinismo, che influenza cio' che facciamo, come ci sentiamo con gli altri e con noi stessi.
Doubt becomes cynicism, which influences what we do, how we feel about each other and ourselves.
Non ti abbiamo dato credito e non siamo stati onesti con noi stessi.
We haven't been supporting you, and we haven't been honest with ourselves.
allora smettiamo di urlare ed iniziamo ad ascoltare, siamo più gentili con la gente che ci sta attorno, e con noi stessi.
then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves.
Tanti di questi dispositivi in realtà hanno a che fare col tipo di rapporto che abbiamo con noi stessi.
So many of these devices really kind of focus on the ways in which we relate to ourselves.
tecnologico su cui stiamo lavorando a questo scopo, per avere familiarità con noi stessi come mai prima d'ora -- umanizzare la tecnologia e promuovere quella nostra antichissima ricerca di profonda conoscenza di noi stessi.
And I'm here today to share a new way that we're working with technology to this end, to get familiar with our inner self like never before -- humanizing technology and furthering that age-old quest of ours to more fully know the self.
Queste domande, nella mia testa, non sono difficili perché le risposte sono complicate, ma sono difficili perché dobbiamo essere onesti con noi stessi.
These questions, in my mind, are not hard because the answers are complicated, they are hard because they require that we be honest with ourselves.
Se siamo onesti con noi stessi e ascoltiamo in silenzio, nutriamo tutti un'incrollabile aspettativa nei confronti dell'assistenza sanitaria: che ci mantenga in salute.
That if we are honest with ourselves and listen quietly, that we all harbor one fiercely held aspiration for our healthcare: that it keep us healthy.
È sempre più facile entrare in contatto con chi vive negli angoli più remoti del pianeta, ma qualche volta facendo questo perdiamo il contatto con noi stessi.
We can more and more easily make contact with people on the furthest corners of the planet, but sometimes in that process we lose contact with ourselves.
Davamo la caccia a Jonah perché aveva abusato del suo privilegio, ma Jonah in quel momento era a terra e noi continuavamo a colpire e a congratularci con noi stessi per il massacro.
We were getting Jonah because he was perceived to have misused his privilege, but Jonah was on the floor then, and we were still kicking, and congratulating ourselves for punching up.
Perché non siamo trasparenti, con noi stessi e con i nostri collaboratori su quando vogliamo imparare e quando vogliamo agire, così che i nostri sforzi possano portare a dei risultati, il nostro miglioramento infinito e il nostro meglio ancora migliore?
And what if we got clear, within ourselves and with our teammates, about when we seek to learn and when we seek to perform, so that our efforts can become more consequential, our improvement never-ending and our best even better?
E in tutto questo è contenuto un messaggio: dobbiamo imparare a vivere in pace e in armonia con noi stessi, le nostre famiglie, le nostre comunità; con paesi diversi, culture diverse, religioni diverse; e con il mondo naturale.
And woven throughout all of this is a message of learning to live in peace and harmony within ourselves, in our families, in our communities, between nations, between cultures, between religions and between us and the natural world.
Ma un po' di autocompassione, essere indulgenti con noi stessi quando le cose non vanno bene, possono trasformare tali qualità in pace e successo personali.
But a little bit of self-compassion, going easy on ourselves when things don't go well, can turn those qualities into greater personal peace and success.
Da una parte, tutti noi vogliamo guardarci allo specchio e sentirci bene con noi stessi, quindi non vogliamo barare.
At one hand, we all want to look at ourselves in the mirror and feel good about ourselves, so we don't want to cheat.
D'altro canto, possiamo imbrogliare giusto un po', e continuare a sentirci bene con noi stessi.
On the other hand, we can cheat a little bit, and still feel good about ourselves.
0.81244087219238s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?